Document:  All > Shakespeare > Tragedies > Othello > Act III, scene I



	[Enter CASSIO and some Musicians]

CASSIO: Masters, play here; I will content your pains;
	Something that's brief; and bid 'Good morrow, general.'

	[Music]

	[Enter Clown]

Clown: Why masters, have your instruments been in Naples,
	that they speak i' the nose thus?

First Musician: How, sir, how!

Clown: Are these, I pray you, wind-instruments?

First Musician: Ay, marry, are they, sir.

Clown: O, thereby hangs a tail.

First Musician: Whereby hangs a tale, sir?

Clown: Marry. sir, by many a wind-instrument that I know.
	But, masters, here's money for you: and the general
	so likes your music, that he desires you, for love's
	sake, to make no more noise with it.

First Musician: Well, sir, we will not.

Clown: If you have any music that may not be heard, to't
	again: but, as they say to hear music the general
	does not greatly care.

First Musician: We have none such, sir.

Clown: Then put up your pipes in your bag, for I'll away:
	go; vanish into air; away!

	[Exeunt Musicians]

CASSIO: Dost thou hear, my honest friend?

Clown: No, I hear not your honest friend; I hear you.

CASSIO: Prithee, keep up thy quillets. There's a poor piece
	of gold for thee: if the gentlewoman that attends
	the general's wife be stirring, tell her there's
	one Cassio entreats her a little favour of speech:
	wilt thou do this?

Clown: She is stirring, sir: if she will stir hither, I
	shall seem to notify unto her.

CASSIO: Do, good my friend.

	[Exit Clown]

	[Enter IAGO]

	In happy time, Iago.

IAGO: You have not been a-bed, then?

CASSIO: Why, no; the day had broke
	Before we parted. I have made bold, Iago,
	To send in to your wife: my suit to her
	Is, that she will to virtuous Desdemona
	Procure me some access.

IAGO: I'll send her to you presently;
	And I'll devise a mean to draw the Moor
	Out of the way, that your converse and business
	May be more free.

CASSIO: I humbly thank you for't.

	[Exit IAGO]

		    I never knew
	A Florentine more kind and honest.

	[Enter EMILIA]

EMILIA: Good morrow, good Lieutenant: I am sorry
	For your displeasure; but all will sure be well.
	The general and his wife are talking of it;
	And she speaks for you stoutly: the Moor replies,
	That he you hurt is of great fame in Cyprus,
	And great affinity, and that in wholesome wisdom
	He might not but refuse you; but he protests he loves you
	And needs no other suitor but his likings
	To take the safest occasion by the front
	To bring you in again.

CASSIO: Yet, I beseech you,
	If you think fit, or that it may be done,
	Give me advantage of some brief discourse
	With Desdemona alone.

EMILIA: Pray you, come in;
	I will bestow you where you shall have time
	To speak your bosom freely.

CASSIO: I am much bound to you.

	[Exeunt]




	OTHELLO






Search for this word      in all documents   just this document

What do you think? Grade this document:  

Need writing help? Try RhymeZone's rhyming dictionary and thesaurus features

Help  Advanced  Feedback  Android  iPhone/iPad  API  Blog  Privacy

Copyright © 2018 Datamuse