Document:  All > Shakespeare > Tragedies > Antony and Cleopatra > Act IV, scene II



	[Enter MARK ANTONY, CLEOPATRA, DOMITIUS ENOBARBUS,
	CHARMIAN, IRAS, ALEXAS, with others]

MARK ANTONY: He will not fight with me, Domitius.

DOMITIUS ENOBARBUS: No.

MARK ANTONY: Why should he not?

DOMITIUS ENOBARBUS: He thinks, being twenty times of better fortune,
	He is twenty men to one.

MARK ANTONY: To-morrow, soldier,
	By sea and land I'll fight: or I will live,
	Or bathe my dying honour in the blood
	Shall make it live again. Woo't thou fight well?

DOMITIUS ENOBARBUS: I'll strike, and cry 'Take all.'

MARK ANTONY: Well said; come on.
	Call forth my household servants: let's to-night
	Be bounteous at our meal.

	[Enter three or four Servitors]

		    Give me thy hand,
	Thou hast been rightly honest;--so hast thou;--
	Thou,--and thou,--and thou:--you have served me well,
	And kings have been your fellows.

CLEOPATRA: [Aside to DOMITIUS ENOBARBUS]  What means this?

DOMITIUS ENOBARBUS: [Aside to CLEOPATRA]  'Tis one of those odd
	tricks which sorrow shoots
	Out of the mind.

MARK ANTONY:                   And thou art honest too.
	I wish I could be made so many men,
	And all of you clapp'd up together in
	An Antony, that I might do you service
	So good as you have done.

All: The gods forbid!

MARK ANTONY: Well, my good fellows, wait on me to-night:
	Scant not my cups; and make as much of me
	As when mine empire was your fellow too,
	And suffer'd my command.

CLEOPATRA: [Aside to DOMITIUS ENOBARBUS]  What does he mean?

DOMITIUS ENOBARBUS: [Aside to CLEOPATRA]  To make his followers weep.

MARK ANTONY: Tend me to-night;
	May be it is the period of your duty:
	Haply you shall not see me more; or if,
	A mangled shadow: perchance to-morrow
	You'll serve another master. I look on you
	As one that takes his leave. Mine honest friends,
	I turn you not away; but, like a master
	Married to your good service, stay till death:
	Tend me to-night two hours, I ask no more,
	And the gods yield you for't!

DOMITIUS ENOBARBUS: What mean you, sir,
	To give them this discomfort? Look, they weep;
	And I, an ass, am onion-eyed: for shame,
	Transform us not to women.

MARK ANTONY: Ho, ho, ho!
	Now the witch take me, if I meant it thus!
	Grace grow where those drops fall!
	My hearty friends,
	You take me in too dolorous a sense;
	For I spake to you for your comfort; did desire you
	To burn this night with torches: know, my hearts,
	I hope well of to-morrow; and will lead you
	Where rather I'll expect victorious life
	Than death and honour. Let's to supper, come,
	And drown consideration.

	[Exeunt]




	ANTONY AND CLEOPATRA






Search for this word      in all documents   just this document

What do you think? Grade this document:  

Need writing help? Try RhymeZone's rhyming dictionary and thesaurus features

Help  Advanced  Feedback  Android  iPhone/iPad  API  Blog  Privacy

Copyright © 2018 Datamuse