Document: All > Shakespeare > Histories > King Henry V > Act IV, scene VIII
[Enter GOWER and WILLIAMS]
WILLIAMS: I warrant it is to knight you, captain.
FLUELLEN: God's will and his pleasure, captain, I beseech you
now, come apace to the king: there is more good
toward you peradventure than is in your knowledge to dream of.
WILLIAMS: Sir, know you this glove?
FLUELLEN: Know the glove! I know the glove is glove.
WILLIAMS: I know this; and thus I challenge it.
FLUELLEN: 'Sblood! an arrant traitor as any is in the
universal world, or in France, or in England!
GOWER: How now, sir! you villain!
WILLIAMS: Do you think I'll be forsworn?
FLUELLEN: Stand away, Captain Gower; I will give treason his
payment into ploughs, I warrant you.
WILLIAMS: I am no traitor.
FLUELLEN: That's a lie in thy throat. I charge you in his
majesty's name, apprehend him: he's a friend of the
[Enter WARWICK and GLOUCESTER]
WARWICK: How now, how now! what's the matter?
FLUELLEN: My Lord of Warwick, here is--praised be God for it!
--a most contagious treason come to light, look
you, as you shall desire in a summer's day. Here is
[Enter KING HENRY and EXETER]
KING HENRY V: How now! what's the matter?
FLUELLEN: My liege, here is a villain and a traitor, that,
look your grace, has struck the glove which your
majesty is take out of the helmet of Alencon.
WILLIAMS: My liege, this was my glove; here is the fellow of
it; and he that I gave it to in change promised to
wear it in his cap: I promised to strike him, if he
did: I met this man with my glove in his cap, and I
have been as good as my word.
FLUELLEN: Your majesty hear now, saving your majesty's
manhood, what an arrant, rascally, beggarly, lousy
knave it is: I hope your majesty is pear me
testimony and witness, and will avouchment, that
this is the glove of Alencon, that your majesty is
give me; in your conscience, now?
KING HENRY V: Give me thy glove, soldier: look, here is the
fellow of it.
'Twas I, indeed, thou promised'st to strike;
And thou hast given me most bitter terms.
FLUELLEN: An please your majesty, let his neck answer for it,
if there is any martial law in the world.
KING HENRY V: How canst thou make me satisfaction?
WILLIAMS: All offences, my lord, come from the heart: never
came any from mine that might offend your majesty.
KING HENRY V: It was ourself thou didst abuse.
WILLIAMS: Your majesty came not like yourself: you appeared to
me but as a common man; witness the night, your
garments, your lowliness; and what your highness
suffered under that shape, I beseech you take it for
your own fault and not mine: for had you been as I
took you for, I made no offence; therefore, I
beseech your highness, pardon me.
KING HENRY V: Here, uncle Exeter, fill this glove with crowns,
And give it to this fellow. Keep it, fellow;
And wear it for an honour in thy cap
Till I do challenge it. Give him the crowns:
And, captain, you must needs be friends with him.
FLUELLEN: By this day and this light, the fellow has mettle
enough in his belly. Hold, there is twelve pence
for you; and I pray you to serve Got, and keep you
out of prawls, and prabbles' and quarrels, and
dissensions, and, I warrant you, it is the better for you.
WILLIAMS: I will none of your money.
FLUELLEN: It is with a good will; I can tell you, it will
serve you to mend your shoes: come, wherefore should
you be so pashful? your shoes is not so good: 'tis
a good silling, I warrant you, or I will change it.
[Enter an English Herald]
KING HENRY V: Now, herald, are the dead number'd?
Herald: Here is the number of the slaughter'd French.
KING HENRY V: What prisoners of good sort are taken, uncle?
EXETER: Charles Duke of Orleans, nephew to the king;
John Duke of Bourbon, and Lord Bouciqualt:
Of other lords and barons, knights and squires,
Full fifteen hundred, besides common men.
KING HENRY V: This note doth tell me of ten thousand French
That in the field lie slain: of princes, in this number,
And nobles bearing banners, there lie dead
One hundred twenty six: added to these,
Of knights, esquires, and gallant gentlemen,
Eight thousand and four hundred; of the which,
Five hundred were but yesterday dubb'd knights:
So that, in these ten thousand they have lost,
There are but sixteen hundred mercenaries;
The rest are princes, barons, lords, knights, squires,
And gentlemen of blood and quality.
The names of those their nobles that lie dead:
Charles Delabreth, high constable of France;
Jaques of Chatillon, admiral of France;
The master of the cross-bows, Lord Rambures;
Great Master of France, the brave Sir Guichard Dolphin,
John Duke of Alencon, Anthony Duke of Brabant,
The brother of the Duke of Burgundy,
And Edward Duke of Bar: of lusty earls,
Grandpre and Roussi, Fauconberg and Foix,
Beaumont and Marle, Vaudemont and Lestrale.
Here was a royal fellowship of death!
Where is the number of our English dead?
[Herald shews him another paper]
Edward the Duke of York, the Earl of Suffolk,
Sir Richard Ketly, Davy Gam, esquire:
None else of name; and of all other men
But five and twenty. O God, thy arm was here;
And not to us, but to thy arm alone,
Ascribe we all! When, without stratagem,
But in plain shock and even play of battle,
Was ever known so great and little loss
On one part and on the other? Take it, God,
For it is none but thine!
EXETER: 'Tis wonderful!
KING HENRY V: Come, go we in procession to the village.
And be it death proclaimed through our host
To boast of this or take the praise from God
Which is his only.
FLUELLEN: Is it not lawful, an please your majesty, to tell
how many is killed?
KING HENRY V: Yes, captain; but with this acknowledgement,
That God fought for us.
FLUELLEN: Yes, my conscience, he did us great good.
KING HENRY V: Do we all holy rites;
Let there be sung 'Non nobis' and 'Te Deum;'
The dead with charity enclosed in clay:
And then to Calais; and to England then:
Where ne'er from France arrived more happy men.
KING HENRY V
Chorus: Vouchsafe to those that have not read the story,
That I may prompt them: and of such as have,
I humbly pray them to admit the excuse
Of time, of numbers and due course of things,
Which cannot in their huge and proper life
Be here presented. Now we bear the king
Toward Calais: grant him there; there seen,
Heave him away upon your winged thoughts
Athwart the sea. Behold, the English beach
Pales in the flood with men, with wives and boys,
Whose shouts and claps out-voice the deep mouth'd sea,
Which like a mighty whiffler 'fore the king
Seems to prepare his way: so let him land,
And solemnly see him set on to London.
So swift a pace hath thought that even now
You may imagine him upon Blackheath;
Where that his lords desire him to have borne
His bruised helmet and his bended sword
Before him through the city: he forbids it,
Being free from vainness and self-glorious pride;
Giving full trophy, signal and ostent
Quite from himself to God. But now behold,
In the quick forge and working-house of thought,
How London doth pour out her citizens!
The mayor and all his brethren in best sort,
Like to the senators of the antique Rome,
With the plebeians swarming at their heels,
Go forth and fetch their conquering Caesar in:
As, by a lower but loving likelihood,
Were now the general of our gracious empress,
As in good time he may, from Ireland coming,
Bringing rebellion broached on his sword,
How many would the peaceful city quit,
To welcome him! much more, and much more cause,
Did they this Harry. Now in London place him;
As yet the lamentation of the French
Invites the King of England's stay at home;
The emperor's coming in behalf of France,
To order peace between them; and omit
All the occurrences, whatever chanced,
Till Harry's back-return again to France:
There must we bring him; and myself have play'd
The interim, by remembering you 'tis past.
Then brook abridgment, and your eyes advance,
After your thoughts, straight back again to France.
KING HENRY V