Document:  All > Shakespeare > Comedies > As You Like It > Act V, scene II



	[Enter ORLANDO and OLIVER]

ORLANDO: Is't possible that on so little acquaintance you
	should like her? that but seeing you should love
	her? and loving woo? and, wooing, she should
	grant? and will you persever to enjoy her?

OLIVER: Neither call the giddiness of it in question, the
	poverty of her, the small acquaintance, my sudden
	wooing, nor her sudden consenting; but say with me,
	I love Aliena; say with her that she loves me;
	consent with both that we may enjoy each other: it
	shall be to your good; for my father's house and all
	the revenue that was old Sir Rowland's will I
	estate upon you, and here live and die a shepherd.

ORLANDO: You have my consent. Let your wedding be to-morrow:
	thither will I invite the duke and all's contented
	followers. Go you and prepare Aliena; for look
	you, here comes my Rosalind.

	[Enter ROSALIND]

ROSALIND: God save you, brother.

OLIVER: And you, fair sister.

	[Exit]

ROSALIND: O, my dear Orlando, how it grieves me to see thee
	wear thy heart in a scarf!

ORLANDO: It is my arm.

ROSALIND: I thought thy heart had been wounded with the claws
	of a lion.

ORLANDO: Wounded it is, but with the eyes of a lady.

ROSALIND: Did your brother tell you how I counterfeited to
	swoon when he showed me your handkerchief?

ORLANDO: Ay, and greater wonders than that.

ROSALIND: O, I know where you are: nay, 'tis true: there was
	never any thing so sudden but the fight of two rams
	and Caesar's thrasonical brag of 'I came, saw, and
	overcame:' for your brother and my sister no sooner
	met but they looked, no sooner looked but they
	loved, no sooner loved but they sighed, no sooner
	sighed but they asked one another the reason, no
	sooner knew the reason but they sought the remedy;
	and in these degrees have they made a pair of stairs
	to marriage which they will climb incontinent, or
	else be incontinent before marriage: they are in
	the very wrath of love and they will together; clubs
	cannot part them.

ORLANDO: They shall be married to-morrow, and I will bid the
	duke to the nuptial. But, O, how bitter a thing it
	is to look into happiness through another man's
	eyes! By so much the more shall I to-morrow be at
	the height of heart-heaviness, by how much I shall
	think my brother happy in having what he wishes for.

ROSALIND: Why then, to-morrow I cannot serve your turn for Rosalind?

ORLANDO: I can live no longer by thinking.

ROSALIND: I will weary you then no longer with idle talking.
	Know of me then, for now I speak to some purpose,
	that I know you are a gentleman of good conceit: I
	speak not this that you should bear a good opinion
	of my knowledge, insomuch I say I know you are;
	neither do I labour for a greater esteem than may in
	some little measure draw a belief from you, to do
	yourself good and not to grace me. Believe then, if
	you please, that I can do strange things: I have,
	since I was three year old, conversed with a
	magician, most profound in his art and yet not
	damnable. If you do love Rosalind so near the heart
	as your gesture cries it out, when your brother
	marries Aliena, shall you marry her: I know into
	what straits of fortune she is driven; and it is
	not impossible to me, if it appear not inconvenient
	to you, to set her before your eyes tomorrow human
	as she is and without any danger.

ORLANDO: Speakest thou in sober meanings?

ROSALIND: By my life, I do; which I tender dearly, though I
	say I am a magician. Therefore, put you in your
	best array: bid your friends; for if you will be
	married to-morrow, you shall, and to Rosalind, if you will.

	[Enter SILVIUS and PHEBE]

	Look, here comes a lover of mine and a lover of hers.

PHEBE: Youth, you have done me much ungentleness,
	To show the letter that I writ to you.

ROSALIND: I care not if I have: it is my study
	To seem despiteful and ungentle to you:
	You are there followed by a faithful shepherd;
	Look upon him, love him; he worships you.

PHEBE: Good shepherd, tell this youth what 'tis to love.

SILVIUS: It is to be all made of sighs and tears;
	And so am I for Phebe.

PHEBE: And I for Ganymede.

ORLANDO: And I for Rosalind.

ROSALIND: And I for no woman.

SILVIUS: It is to be all made of faith and service;
	And so am I for Phebe.

PHEBE: And I for Ganymede.

ORLANDO: And I for Rosalind.

ROSALIND: And I for no woman.

SILVIUS: It is to be all made of fantasy,
	All made of passion and all made of wishes,
	All adoration, duty, and observance,
	All humbleness, all patience and impatience,
	All purity, all trial, all observance;
	And so am I for Phebe.

PHEBE: And so am I for Ganymede.

ORLANDO: And so am I for Rosalind.

ROSALIND: And so am I for no woman.

PHEBE: If this be so, why blame you me to love you?

SILVIUS: If this be so, why blame you me to love you?

ORLANDO: If this be so, why blame you me to love you?

ROSALIND: Who do you speak to, 'Why blame you me to love you?'

ORLANDO: To her that is not here, nor doth not hear.

ROSALIND: Pray you, no more of this; 'tis like the howling
	of Irish wolves against the moon.

	[To SILVIUS]

	I will help you, if I can:

	[To PHEBE]

	I would love you, if I could. To-morrow meet me all together.

	[To PHEBE]

	I will marry you, if ever I marry woman, and I'll be
	married to-morrow:

	[To ORLANDO]

	I will satisfy you, if ever I satisfied man, and you
	shall be married to-morrow:

	[To SILVIUS]

	I will content you, if what pleases you contents
	you, and you shall be married to-morrow.

	[To ORLANDO]

	As you love Rosalind, meet:

	[To SILVIUS]

	as you love Phebe, meet: and as I love no woman,
	I'll meet. So fare you well: I have left you commands.

SILVIUS: I'll not fail, if I live.

PHEBE: Nor I.

ORLANDO: Nor I.

	[Exeunt]




	AS YOU LIKE IT






Search for this word      in all documents   just this document

What do you think? Grade this document:  


(Average grade so far: A+, 2 graders.)

Need writing help? Try RhymeZone's rhyming dictionary and thesaurus features

Help  Advanced  Feedback  Android  iPhone/iPad  API  Blog  Privacy

Copyright © 2018 Datamuse