Document:  All > Shakespeare > Comedies > Much Ado About Nothing > Act II, scene II



	[Enter DON JOHN and BORACHIO]

DON JOHN: It is so; the Count Claudio shall marry the
	daughter of Leonato.

BORACHIO: Yea, my lord; but I can cross it.

DON JOHN: Any bar, any cross, any impediment will be
	medicinable to me: I am sick in displeasure to him,
	and whatsoever comes athwart his affection ranges
	evenly with mine. How canst thou cross this marriage?

BORACHIO: Not honestly, my lord; but so covertly that no
	dishonesty shall appear in me.

DON JOHN: Show me briefly how.

BORACHIO: I think I told your lordship a year since, how much
	I am in the favour of Margaret, the waiting
	gentlewoman to Hero.

DON JOHN: I remember.

BORACHIO: I can, at any unseasonable instant of the night,
	appoint her to look out at her lady's chamber window.

DON JOHN: What life is in that, to be the death of this marriage?

BORACHIO: The poison of that lies in you to temper. Go you to
	the prince your brother; spare not to tell him that
	he hath wronged his honour in marrying the renowned
	Claudio--whose estimation do you mightily hold
	up--to a contaminated stale, such a one as Hero.

DON JOHN: What proof shall I make of that?

BORACHIO: Proof enough to misuse the prince, to vex Claudio,
	to undo Hero and kill Leonato. Look you for any
	other issue?

DON JOHN: Only to despite them, I will endeavour any thing.

BORACHIO: Go, then; find me a meet hour to draw Don Pedro and
	the Count Claudio alone: tell them that you know
	that Hero loves me; intend a kind of zeal both to the
	prince and Claudio, as,--in love of your brother's
	honour, who hath made this match, and his friend's
	reputation, who is thus like to be cozened with the
	semblance of a maid,--that you have discovered
	thus. They will scarcely believe this without trial:
	offer them instances; which shall bear no less
	likelihood than to see me at her chamber-window,
	hear me call Margaret Hero, hear Margaret term me
	Claudio; and bring them to see this the very night
	before the intended wedding,--for in the meantime I
	will so fashion the matter that Hero shall be
	absent,--and there shall appear such seeming truth
	of Hero's disloyalty that jealousy shall be called
	assurance and all the preparation overthrown.

DON JOHN: Grow this to what adverse issue it can, I will put
	it in practise. Be cunning in the working this, and
	thy fee is a thousand ducats.

BORACHIO: Be you constant in the accusation, and my cunning
	shall not shame me.

DON JOHN: I will presently go learn their day of marriage.

	[Exeunt]




	MUCH ADO ABOUT NOTHING






Search for this word      in all documents   just this document

What do you think? Grade this document:  


(Average grade so far: A, 3 graders.)

3 grades received so far:

F:  0 users
F
D-:  0 users
D-
D:  0 users
D
D+:  0 users
D+
C-:  0 users
C-
C:  0 users
C
C+:  0 users
C+
B-:  0 users
B-
B:  0 users
B
B+:  0 users
B+
A-:  0 users
A-
A:  2 users
A
A+:  1 user
A+

Need writing help? Try RhymeZone's rhyming dictionary and thesaurus features

Help  Advanced  Feedback  Android  iPhone/iPad  API  Blog  Privacy

Copyright © 2018 Datamuse